2007年8月1日

2007中級選修(上)message

我已經很習慣了,有的班級上課氣氛是學生們都很冷靜,喜怒不形於色。你搞笑也好,帶來什麼很能抓住他們心坎、讓他們竊喜的小玩意也好,你都不會看到太多明顯的反應。這個中級班就是這麼安靜,但是領悟力極好的一群孩子。我只好讓他們寫下,看我耍寶耍了半年以來,究竟心裡在想些什麼:(以下日文)

繼續閱讀[+/-] 展開瀏覽


  • 分かりやすい授業で、毎回中国のいろいろな情報についても教えてもらえるので、とても楽しかったです。北京オリンピックが来年に迫っていることもあり、中国に対する興味が一層深まりました。
    来学期見てみたい映像としては、中国の学生がどのような生活をしているのか、といった内容のものが見れたら嬉しいと思います。
  • アジアの民衆文化がすきなので、色々と中国の風俗を見せてくれてとても面白かったです。胡同の様子とかとても好きでした。
    台湾の下町の風景が見たいです。人とか家とか町並みとか。ネコと子供と年寄りがすきなので、下町の中での彼らの写真を見せてくださると喜びます。
  • 中国語のピンインがやはりうまく憶えられないけれど、中国語がどのようなものなのかは、だんだん分かってきたと思う。
    授業では、文法だけでなく、中国の風景や文化なども分かって、とても面白いと思った。
  • 2学期も中国語を努力して勉強しようと思うので、よろしくお願いします。台湾のこともっと勉強したいです。
  • 楽しい授業でした。先生、お疲れ様でした。
  • 写真を見せてくれたのがとても面白かった。最初に見たような中国語インタビュー映像がもっと見たいと思った。跳蚤市場の写真がもっと見たいです。
  • 中国の文化も紹介してもらえるので、興味深く授業を受けることが出来ます。また、先生はとても質問しやすいので、助かります。台湾で楽しんできてください。
  • ゆったりした授業で写真や雑誌をみながら勉強できてよかったです。
    台湾のことをよく知らないので、台湾独自のものや、有名なもの(観光地など)がみたいです。
  • 料理が並んでる写真を見るのが面白かったので、もっと見たいです。あと、結婚式の写真とかあったら見てみたいです。
  • 汉语越来越难,我不会说汉语。
  • 今、とても台湾に行きたいです。最近飛行機も安いらしいと聞きます。前にTVで見た台湾の風景がとてもきれいで、そこに行ってみたいと思ってますがどこだったか覚えてません...。台北のどこか海が見えるところでした。
    この前、近所のショッピングモールに中国茶も扱っているお茶屋ができたので、ジャスミンティーの細工茶を買ったけど、もったいなくてまだ飲んでないです。授業は楽しいかったです。後期も楽しみにしてます!
  • 商店街のようなとことの写真が見てみたいです。
  • 説明が丁寧なので、授業がわかりやすいです。
  • 後期も先生がいいです。本当に、半年間ありがとうございました。はしかのことでわざわざ補習をしてくださったのは先生だけでした。とても助かりました。後期も会えるのを楽しみにしています。
  • ネイティブならではの授業だと思います。
  • 半年間ありがとうございました。授業はとても分かりやすかったです。補講も開いて頂いて、ありがとうございました。
  • 我考上了中检三级,我真高兴!不过,我还记不住很多词儿。所以要是考上中检二级就得记住好多生词。对我来说,听和说汉语很有意思,不过,记住词儿不喜欢。这个暑假我和朋友(她也是你的学生)打算去北京。在北京,我想用汉语买什么,跟中国人说。
  • 発音がはっきりしていて分かりやすくてよかったです。中国の人や習慣についてまたいろいろ聞きたいです。
    台湾の風景や街並みに興味があって、見てみたいです。また後期も頑張りますので、よろしくお願いします。
  • 上にもあるように写真をたくさん見せていただけて、楽しかったです。やっぱり教科書を読んで文法を覚えるだけよりやる気が出ます。
    写真ですが、ちょうちんの様な形のライトが好きなので、あったら撮ってきていただけると嬉しいです。一学期間、ありがとうございました。
  • 写真や雑誌を使った授業だったので、飽きずに楽しく勉強できました。体を気をつけて楽しい夏休みを過ごしましょう。
    中国で流行しているお菓子の写真やパッケージが見たいです。
  • 中国の写真や餃子の作り方など、色んなことが聞けて楽しかったです。中国の茶道具?というのか分かりませんが、中国茶や淹れ方の話ももっと聞けたらなと思います。
  • 先生が劇形式のテストとかいろいろ工夫をしてくださったおかげで、抵抗なく中国語を覚えることが出来ました。前期は休んでしまいましたが、後期は皆勤します。後期もよろしくお願いします♥。(^^)台湾の俳優が見たいです、かっこいい人がいいな♥
  • この半年間楽しい授業をありがとうございます。授業中見せていただいた写真や雑誌はとても興味深く、飽きずに授業をうけることが出来ました。
  • 前よりも中国語の文法がわかるようになりました。やっぱりいっぱい話す事は大切だと感じました。



開玩笑啦,我可是正經的很!主要是問他們下學期想從我的iPod百寶箱看些什麼。

4 則留言:

匿名 提到...

fish你好

每次看到這裡有更新
都覺得粉高興^^
自己在課堂上使用的教材
參考了許多FISH跟華與分享館的資料
真是受益匪淺~~

每個班的學生個性差異真的粉大
為了讓他們喜歡上中文
還真得使出渾身解數呢^^
連自己的婚紗照
都搬出來獻醜^^"
只為了讓他們練習
我覺得這張照片很好看(不太好看~~)
這類的句型~~

再次謝謝FISH的分享^^

匿名 提到...

嘿~謝謝你呀
很高興聽到妳這麼說呢,如果有機會也跟我們分享妳的教學吧?
小妹在哪裡呢?

匿名 提到...

FISH你好

我目前人在日本~
現在進行的中文教學
有三種
羅馬拼音+簡體字
羅馬拼音+繁體字
注音+繁體字
但說真的~我仍是一個很初級的中文老師
自己不足的地方太多太多了
現在也可說是邊教邊自我成長!
由於有FISH跟其他各地的華語教師的分享
讓我這個還是初級的老師
能順利地進行教學^^
非常希望有一天自己也可以回饋些什麼~
我有個問題
很想私下請教一下FISH
不知道方便用電子郵件跟您聯絡嗎??

匿名 提到...

嗯,我知道妳在日本啊,不知道是不是鄰居...呵呵~
啊~要問我問題!?好啊,但不要太難呀!呵呵~~~

我到妳的廚房也沒找到email,那妳mail給我吧。
2fishbowl在gmail.com

Powered by Stuff-a-Blog